logotype

PRZEKŁAD DRAMATU GUPIK NA JĘZYK NIEMIECKI
Stefan Taubner
Stefan Taubner
Germanista, slawista (TU Dresden)
"Freier Autor und Lektor"

 

KONSULTACJE JĘZYKOWE PRZEKŁADU DRAMATU GUPIK NA JĘZYK POLSKI

Joanna Drejer

dr Joanna Drejer
Historyk sztuki i zabytkoznawca
Redaktor i tłumacz literatury fachowej i beletrystyki
Od lat związana jako pracownik naukowy z Collegium Polonicum
i Uniwersytetem Europejskim Viadrina

 

Elzbieta Jedynak Bonkowska

Elżbieta Jedynak-Bońkowska
Polonistka-hobbystka
Biegła w mowie potocznej i w wielu innych rzeczach

 

Szymon Bojdo

Szymon Bojdo
Polonista (UAM)
Dziennikarz radiowy i telewizyjny, publicysta
Miłośnik różnych odmian stylistycznych współczesnej polszczyzny oraz gwary
I rymowanek, a nawet prawdziwych wierszy

 

Katarzyna Szymanowska
Katarzyna Szymanowska
Polonistka (UAM)
Ekspert od języka potocznego i stylistyki kultury popularnej

 

WOKAL I USTAWIENIE GŁOSÓW WE FRAGMENCIE MUZYCZNYM DLA SZTUKI GUPIK

Barbara Poplavski

Barbara Poplawski
Studentka filologii polskiej jako obcej
Dyrygentka

 

KONSULTACJE FONETYCZNE I STYLISTYCZNE, INDYWIDUALNA PRACA Z AKTORAMI, LOGISTYKA, KULINARIA

Jan Zgrzywa 

Jan Zgrzywa
Doktor UAM, wykładowca na filologii polskiej jako obcej
Człowiek wszelkich zadań

 

DŹWIĘK, NAGRANIA AUDIO

Nikita Kamenev

Nikita Kamenev
Student filologii polskiej jako obcej
Tłumacz
Muzyk
Archiwista

 

PLAKATY SZTUK, GRAFIKA

Tomek Stefanski

TOMASZ STEFAŃSKI
Wiceszef SMOK-a
Animator kultury
Artysta grafik
A jeszcze niedawno także
Aktor kabaretowy i wokalista

 

FOTOGRAFIE, FILM O PRACY NAD CEKAEMISTĄ

Alena Varaksa

Alena Varaksa
Absolwentka filologii polskiej jako obcej
Artystka
Reżyser filmów animowanych
Grafik
Aktorka teatru Newbeezzz

 

TŁUMACZENIA

Frederike Gollner
Absolwentka filologia polskiej jako obcej
Studentka Kultur und Geschichte Mittel- und Osteuropas

Jan Hattowski

Jan Hattowski
Student German and Polish Law EUV

Daniel Lemmen

Daniel J. Lemmen
Collegium Polonicum
Absolwent filologii polskiej jako obcej UAM

Dima Łużyński

Dmitri Loujinski
Absolwent Kulturwissenschaft Viadrina
oraz Filologii Fińskiej UAM

 

KONSULTACJE DOTYCZĄCE MILITARIÓW W POLSKIM TEKŚCIE DRAMATU Ja & cekaemista

Grzegorz Podruczny

prof. dr hab. Grzegorz Podruczny
Polsko-Niemiecki Instytut Badawczy

 

KONSULTACJE JĘZYKOWE W ZAKRESIE GWARY ŚRODOWISKOWEJ W POLSKIM TEKŚCIE DRAMATU Ja & cekaemista

Grzegorz Sterna

Grzegorz Sterna
Redaktor radiowy
Bluesman
Autor-lingwista
Znakomity przeklinacz

 

KOREKTA JĘZYKOWA NIEMIECKIEJ WERSJI DRAMATU Ja & cekaemista

Antonina Balfanz

Antonina Balfanz
Germanistka, pedagożka
Wykładowczyni na kierunku germanistyka międzykulturowa w CP

Lothar Quinkenstein

Lothar Quinkenstein
Tłumacz z języka polskiego
Germanista, pisarz
Wykładowca na kierunku germanistyka międzykulturowa w CP
Zob. https://de.wikipedia.org/wiki/Lothar_Quinkenstein

 

REALIZACJA PROJEKTÓW SCENOGRAFICZNYCH
I WIZUALIZACJI, PRACOWNIA STOLARSKA

Bogdan Wojtas

Bogdan Wojtas
(Na zdjęciu pan Bogdan z Xenią Torską, która właśnie objaśnia ważne szczegóły scenografii)

 

OBSŁUGA DŹWIĘKU, MULTIMEDIÓW

Anastasiia Tsekuchava

Anastasiia Tsekuchava
Studentka fpjo

 

2017  Słubice Wschodnie  globbers joomla templates